●我听不? (私は聞き取れません)
一生懸命に聞こうとしても、相手の言葉を聞き取れない場合があります。そんなときに使います。
決して失礼な表現ではありません。誤解を免れるため、はっきり相手に分からない気持ちを伝えるのは大事でしょう。
●今天很忙 (今日はとても忙しいです)
「今夜、飲みにいきませんか」といった誘いがきたとき、都合が悪くていけない場合に使います。
大変な仕事に追われて、無理に相手に従う必要はありません。嘘をついたら、結局自分は大変になるのだから。
●是?,可是・・・・・・(そうですね、しかし・・・・・・)
相手の気持ちを傷つけないように、やんわり断りたいときに使う表現です。
●我想・・・・・・ (・・・・・・・をしたいです)
中国人は日本人より、自分の考えや意思を相手にはっきり伝えるとよく言われます。
言葉を習得するにあたって、その国の文化を理解することも大切でしょう。
自分の気持ちやしたいことを言葉で表現してみては如何でしょう。
お見積もり、お問合せ
中国語翻訳、中国語通訳のお問合せ、
見積依頼はこちらからお願い致します。
お急ぎの方は直接大阪校担当までお電話にてご連絡ください。
TEL:06-6311-0241
